<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Thesaurus
	xmlns="http://schemas.bs8723.org/XmlSchema/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
	xmlns:eGMS="http://www.govtalk.gov.uk/CM/gms"
	xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
	xsi:schemaLocation="http://schemas.bs8723.org/XmlSchema/DD8723-5.xsd">	 <dc:identifier>https://mapasconceituais.eca.usp.br/vocab/</dc:identifier>  <dc:title>Tesauro OC</dc:title>  <dc:creator>Grupo de pesquisa OC</dc:creator>  <dc:subject></dc:subject>  <dc:description><![CDATA[  ]]></dc:description>  <dc:publisher>Grupo de pesquisa OC</dc:publisher>  <dc:date>2015-05-20</dc:date>  <dc:language>pt-BR</dc:language><ThesaurusConcept dc:identifier="https://mapasconceituais.eca.usp.br/vocab/xml.php?skosTema=12">	<dcterms:created>2015-05-20 18:15:04</dcterms:created>	<dcterms:modified>2015-05-21 15:55:04</dcterms:modified><PreferredTerm dc:identifier="https://mapasconceituais.eca.usp.br/vocab/xml.php?skosTema=12" xml:lang="pt-BR">	<LexicalValue>LINGUAGENS DOCUMENTÁRIAS</LexicalValue>	<dcterms:created>2015-05-20 18:15:04</dcterms:created>	<dcterms:modified>2015-05-21 15:55:04</dcterms:modified></PreferredTerm><ScopeNote xml:lang="pt">  <LexicalValue><![CDATA[ <p>1. Linguagem constru&iacute;da utilizada para caracterizar o conte&uacute;do dos documentos, transformando-o em informa&ccedil;&atilde;o pass&iacute;vel de ser estocada, pesquisada e transferida. &Eacute; o c&oacute;digo utilizado no processo de indexa&ccedil;&atilde;o, o que a leva a ser conhecida tamb&eacute;m como linguagem de indexa&ccedil;&atilde;o. (MAIMONE, G. D. Gloss&aacute;rio de Indexa&ccedil;&atilde;o e Resumos. 2006.) 2. Linguagens Document&aacute;rias s&atilde;o instrumentos utilizados para organizar a informa&ccedil;&atilde;o: classificar (liga-se &agrave; LDI), indexar (liga-se &agrave; Indexa&ccedil;&atilde;o], representar &lsquo;conte&uacute;dos sem&acirc;nticos&rsquo; de obras para que elas possam ser mais facilmente recuperadas [liga-se &agrave; An&aacute;lise Document&aacute;ria]. 2. A linguagem document&aacute;ria &eacute; uma linguagem constru&iacute;da, oposta &agrave; Linguagem Natural, cujo objetivo espec&iacute;fico &eacute; tratar a informa&ccedil;&atilde;o para fins de recupera&ccedil;&atilde;o (T&Aacute;LAMO, 1997). 3. As Linguagens Document&aacute;rias s&atilde;o listas de termos estruturados, ou seja, que mant&ecirc;m rela&ccedil;&otilde;es entre si formando uma rede l&oacute;gico-sem&acirc;ntica. Compreendem um l&eacute;xico (lista de termos preferenciais) que se estruturam formando uma rede paradigm&aacute;tica. Algumas linguagens document&aacute;rias integram, tamb&eacute;m, uma rede sintagm&aacute;tica, ou seja, rede de operadores que permitem ligar um termo a outro. Tais redes nem sempre s&atilde;o evidentes. Por exemplo, os tesauros n&atilde;o t&ecirc;m uma rede sintagm&aacute;tica expl&iacute;cita, mas a combina&ccedil;&atilde;o dos descritores pode ser feita a partir de operadores booleanos (and, or, and not). Os sistemas de classifica&ccedil;&atilde;o, como a CDD &ndash; Dewey Decimal Classification, e a CDU &ndash; Classifica&ccedil;&atilde;o Decimal Universal, dispoem, al&eacute;m de tabelas auxiliares (n&uacute;meros ou s&iacute;mbolos que podem ser ligados a um n&uacute;mero do esquema principal), instru&ccedil;&otilde;es para que uma liga&ccedil;&atilde;o entre uma nota&ccedil;&atilde;o e outra seja feita. As Linguagens Document&aacute;rias integram o conjunto de SOCs - Sistemas de Organiza&ccedil;&atilde;o do Conhecimento, ou KOS &ndash; Knowledge Organization Systems, em ingl&ecirc;s (ver) OBS.: A denomina&ccedil;&atilde;o linguagem document&aacute;ria aplica-se apenas a l&eacute;xicos que t&ecirc;m organiza&ccedil;&atilde;o estrutural (pressup&otilde;em necessariamente rela&ccedil;&otilde;es entre seus termos). Palavras-chave, como tamb&eacute;m palavras extra&iacute;das dos textos, n&atilde;o constituem uma linguagem document&aacute;ria porque n&atilde;o s&atilde;o articuladas entre si. (CINTRA, A. M. M. et al. Para entender as linguagens document&aacute;ras. 2.ed. rev. ampl. S&atilde;o Paulo: Polis, 2002. GARDIN, J. C. et al. L&acute;automatisation des recherches documentaires: un modele general &ldquo;Le SYNTOL&rdquo; 2ed, Revue et augment&eacute;e. Paris: Gauthier-Villars, 1968. GOMES, H. E., coord. Manual de elabora&ccedil;&atilde;o de tesauros monol&iacute;ngues. Bras&iacute;lia: Minist&eacute;rio da Educa&ccedil;&atilde;o/Minist&eacute;rio da Ci&ecirc;ncia e Tecnologia, Programa Nacional de Bibliotecas das Institui&ccedil;&otilde;es de Ensino Superior, 1990. MOREIRO GONZALEZ, J. A. Linguagens document&aacute;rias e vocabul&aacute;rios sem&acirc;nticos para a web: elementos conceituais. Salvador, EDUFBA, 2011.&nbsp;</p> ]]> </LexicalValue></ScopeNote><HasHierRelConcept Role="BT">https://mapasconceituais.eca.usp.br/vocab/xml.php?skosTema=81</HasHierRelConcept><HasHierRelConcept Role="BT">https://mapasconceituais.eca.usp.br/vocab/xml.php?skosTema=116</HasHierRelConcept><HasHierRelConcept Role="NT">https://mapasconceituais.eca.usp.br/vocab/xml.php?skosTema=163</HasHierRelConcept><HasHierRelConcept Role="NT">https://mapasconceituais.eca.usp.br/vocab/xml.php?skosTema=52</HasHierRelConcept><HasHierRelConcept Role="NT">https://mapasconceituais.eca.usp.br/vocab/xml.php?skosTema=169</HasHierRelConcept><HasHierRelConcept Role="NT">https://mapasconceituais.eca.usp.br/vocab/xml.php?skosTema=184</HasHierRelConcept><HasRelatedConcept Role="RT">https://mapasconceituais.eca.usp.br/vocab/xml.php?skosTema=1</HasRelatedConcept><HasRelatedConcept Role="RT">https://mapasconceituais.eca.usp.br/vocab/xml.php?skosTema=13</HasRelatedConcept><HasRelatedConcept Role="RT">https://mapasconceituais.eca.usp.br/vocab/xml.php?skosTema=37</HasRelatedConcept><HasRelatedConcept Role="RT">https://mapasconceituais.eca.usp.br/vocab/xml.php?skosTema=80</HasRelatedConcept><HasRelatedConcept Role="RT">https://mapasconceituais.eca.usp.br/vocab/xml.php?skosTema=171</HasRelatedConcept></ThesaurusConcept></Thesaurus>