<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/schema/zthes-1.0.dtd">  <Zthes><term><termId>169</termId><termName>TESAUROS</termName><termType>PT</termType><termLanguage>pt-BR</termLanguage><termVocabulary>Tesauro OC</termVocabulary>	<termStatus>active</termStatus>	<termApproval>approved</termApproval>	<termSortkey>TESAUROS</termSortkey><termNote label="Scope"><![CDATA[ <p>1. Vocabul&aacute;rio controlado e estruturado, no qual os conceitos s&atilde;o representados por termos organizados por rela&ccedil;&otilde;es entre eles de modo expl&iacute;cito, e nos quais os termos preferidos s&atilde;o acompanhados de entradas que conduzem para sin&ocirc;nimos ou quase-sin&ocirc;nimos. Nota: A proposta de um tesauro &eacute; guiar tanto o indexador como o pesquisador paa selecionar o mesmo termo preferido ou uma combina&ccedil;&atilde;o de termos preferidos para representar determinado objeto. Por essa raz&atilde;o, um tesauro &eacute; otimizado para a navegabilidade humana e para a cobertura terminol&oacute;gica de um dom&iacute;nio (LARA, M. L.G. Glossario norma ISO 25964. 2013) 2. Linguagem document&aacute;ria controlada e din&acirc;mica que cont&eacute;m termos relacionados l&oacute;gico-semanticamente, cobrindo um dom&iacute;nio espec&iacute;fico do conhecimento. (MAIMONE, G. D. Gloss&aacute;rio de Indexa&ccedil;&atilde;o e Resumos. 2006.)</p> ]]></termNote><termCreatedDate>TESAUROS</termCreatedDate><relation><relationType>BT</relationType><termId>12</termId><termName>LINGUAGENS DOCUMENTÁRIAS</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>75</termId><termName>DESCRITOR</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>183</termId><termName>NOTA DE ESCOPO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>221</termId><termName>QUASE-SINÔNIMO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>230</termId><termName>RELAÇÃO ASSOCIATIVA</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>233</termId><termName>RELAÇÃO DE COORDENAÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>250</termId><termName>RELAÇÃO GENÉRICA</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>253</termId><termName>RELAÇÃO PARADIGMÁTICA</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>246</termId><termName>SINÔNIMO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>99</termId><termName>TERMO ESPECÍFICO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>79</termId><termName>TERMO GENÉRICO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>283</termId><termName>TERMO NÃO-PREFERIDO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>284</termId><termName>TERMO PREFERIDO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>285</termId><termName>TERMO RELACIONADO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>163</termId><termName>LISTAS DE CABEÇALHO DE ASSUNTOS</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>186</termId><termName>ONTOLOGIAS</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>117</termId><termName>RÓTULO NODAL</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>52</termId><termName>SISTEMAS DE CLASSIFICAÇÃO BIBLIOGRÁFICA</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>171</termId><termName>VOCABULÁRIOS CONTROLADOS</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>258</termId><termName>RELAÇÃO SINTAGMÁTICA</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>