<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE Zthes SYSTEM "http://zthes.z3950.org/schema/zthes-1.0.dtd">  <Zthes><term><termId>66</termId><termName>(TT) TERMINOLOGIA</termName><termType>TT</termType><termLanguage>pt-BR</termLanguage><termVocabulary>Tesauro OC</termVocabulary>	<termStatus>active</termStatus>	<termApproval>approved</termApproval><termNote label="Scope"><![CDATA[ <p>1.Vocabul&aacute;rios de especialidade das &aacute;reas do conhecimento. Ex.: Gloss&aacute;rio de termos de indexa&ccedil;&atilde;o. (MAIMONE, G. D. Gloss&aacute;rio de Indexa&ccedil;&atilde;o e Resumos. 2006.) 2. A Terminologia &eacute; uma disciplina te&oacute;rica e aplicada que se serve da Lingu&iacute;stica, das Ci&ecirc;ncias da Comunica&ccedil;&atilde;o, das Ci&ecirc;ncias Cognitivas, da Ci&ecirc;ncia da Informa&ccedil;&atilde;o e das especialidades particulares. &Eacute; um campo inter e transdisciplinar que envolve a descri&ccedil;&atilde;o e o ordenamento do conhecimento (n&iacute;vel cognitivo) e sua transfer&ecirc;ncia (n&iacute;vel comunicacional), e tem como elementos centrais os conceitos e termos (ISO 704-2000). A Terminologia compreende o estudo cient&iacute;fico dos conceitos e respectivos termos considerados no seu funcionamento social e pertencentes a &aacute;reas da experi&ecirc;ncia humana (ISO 1087) . Termo poliss&ecirc;mico, a terminologia pode ser definida a partir, pelo menos, de dois aspectos: a) terminologia te&oacute;rica - conjunto de diretrizes e princ&iacute;pios que regem a compila&ccedil;&atilde;o, forma&ccedil;&atilde;o de termos e estrutura&ccedil;&atilde;o de campos conceituais (ou nocionais). b) terminologia concreta - conjunto de termos que representam sistemas de conceitos relacionados a uma l&iacute;ngua de especialidade ou &aacute;rea de atividade particular. (a defini&ccedil;&atilde;o na ficha de coleta &eacute; um artigo sobre a terminologia, talvez devessemos coloca-lo como recurso inforacional do projeto.)</p> ]]></termNote><termCreatedDate>(TT) TERMINOLOGIA</termCreatedDate><termModifiedDate>2015-07-14 17:07:31</termModifiedDate><relation><relationType>NT</relationType><termId>41</termId><termName>CONCEITO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>76</termId><termName>DEFINIÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>87</termId><termName>DESIGNAÇÃO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>86</termId><termName>GLOSSÁRIO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>168</termId><termName>LINGUAGEM DE ESPECIALIDADE</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>146</termId><termName>RELAÇÃO TERMO-CONCEITO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>68</termId><termName>SISTEMAS DE CONCEITOS</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>NT</relationType><termId>287</termId><termName>TRABALHO TERMINOLÓGICO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>192</termId><termName>(TT) ORGANIZAÇÃO DO CONHECIMENTO</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>81</termId><termName>LINGUÍSTICA DOCUMENTÁRIA</termName><termType>PT</termType></relation><relation><relationType>RT</relationType><termId>24</termId><termName>(TT) LÓGICA</termName><termType>PT</termType></relation></term>  </Zthes>